帕克·希特勋爵对于他精心布下的陷阱竟然被猎物轻易逃脱,感到了1丝丝难以言喻的恼怒,这是完全可以理解的。毕竟,他早已深思熟虑过这次会议的所有可能走向,每1句对话,每1个动作,都仿佛在他的掌控之中。
亚历山大,那位曾在他眼中如待宰羔羊的猎物,要么会在此刻点头表示支持琳达小姐的壮志,然后从容不迫地离开这片花园;要么,便会在这满园的花香中,被他的弩箭无情地贯穿。而若真的射出那致命的箭矢,帕克勋爵深知,即便亚历山大身披那厚重的盔甲,也难以抵御那由庞然大物所发出的恐怖力量,箭矢的巨大体型和拉力,足以将1切生命摧毁。
当两人决定要结束亚历山大的生命时,他们的眼神中充满了决绝。帕克勋爵甚至带着1丝玩味地对阿基拉斯笑道:“呵呵,想想看,如果这个亚历山大,因他自己的这项‘伟大’发明而丧命,那将是多么讽刺的1出戏码?”阿基拉斯听后,放声大笑:“哈哈哈,确实如此!”他转过头,目光落在自己手中的那件雕刻精美的武器上,那是由上等的木材和钢铁打造而成,表面镶嵌着纯金和银的精美蚀刻,仿佛是1件艺术品。他赞叹道:“这不仅仅是1项伟大的发明,更是暗杀者的绝佳利器。无需长时间拉动,便能在狭窄的空间内迅速射出致命的箭矢,比如那隐蔽的壁龛。”
阿基拉斯的话语中透露出1种冷酷的杀意,将军的脑海中不禁浮现出1幅血腥的画面。那前两箭或许不足以立刻致命,但箭矢所携带的强大力道,足以让亚历山大在震惊和痛苦中失去反抗之力。届时,两人便可迅速靠近,中途重新装填弓箭,然后瞄准那脆弱的喉咙、坚硬的头部,甚至是那毫无防备的脸部,进行致命的1击,确保猎物再无生机。
阿基拉斯对自己的计划感到非常满意,认为这是1个完美的计划。然而,琳达小姐的粗鲁言辞和亚历山大的突然离去,却像是1盆冷水浇在了两人的头上,让他们陷入了短暂的迷茫。他们犹豫着是否应该让亚历山大就这样离去,还是不顾1切地杀了他,哪怕这将会带来世界末日般的后果。
当他们终于达成决议时,亚历山大已然远离了那座被围墙环绕的静谧花园,步入了弓弩射程之外的远方。那射程,虽有几百米之远,但即便是在这样的距离下,那些曾经令人生畏的强弩,也无法穿透那坚不可摧的围墙。
“唉,真是遗憾,错过了这么好的机会。”下任的希特公爵,在深思熟虑之后,不禁叹息,他对错失的机会感到深深的惋惜,认为让亚历山大如此轻易地离开,实乃1大失误,并渴望能尽快弥补这1过失。
“不!主人,请您3思!”然而,这1次,他那位向来对他言听计从的将军却罕见地露出了惊恐的神色,他急忙插话道,眼中闪烁着深深的忧虑,“既然我们已经失手,那么最好不要再轻易与这位亚历山大为敌。至少,在没有充足理由的情况下,我们不应该与他为敌。他虽年轻,但军事上的成就却已如传奇般辉煌,短短两年内便击败了珀尔修斯国王……主人您应该比任何人都更清楚,这样的敌人究竟有多么可怕。”
“就连那座名震4方的瑟萨利城,也已在他的铁蹄下沦陷。与他交战,并非明智之举,尤其是在当前这样的局势下。”阿基拉斯的语气中充满了对亚历山大的敬畏与恐惧,他明确表示自己不愿与这样的敌人交锋。
他的妻子,阿黛尔夫人,亦有着同样的想法。她迅速加入了这场讨论,语气坚定地说:“是的!除非我们有确凿无疑的证据来指控他,否则,在我们自己的家中暗杀他,无疑会让我们的名誉扫地。他是我们的客人,作为主人,我们必须给予他应有的尊重,即使这只是表面上的。”
这是世界上绝大多数地方所遵循的基本礼仪,对于这片土地来说,亦是如此。若让居住在你家中的客人受到任何伤害,那么这对你自身来说,无疑将是1场灾难。
琳达小姐,她平日里总是保持着优雅与坚定,此刻也不得不妥协,她轻叹1声,宛如秋风吹过落叶,声音中透露出无奈,“嗯……诚然,我并非乐意提及此事,但如此不名誉的举措,无疑会如阴霾般笼罩我们的声誉。”她顿了顿,似乎在权衡利弊,然后更加谨慎地表达,“更何况,即便他离开了,他的铁骑仍旧驻扎在边境,与我们咫尺之遥。1旦战火燃起,这里将化为焦土。我不愿我的家园成为战场的牺牲品,我们应当竭力避免与他正面对决。”
帕克勋爵,这位希特家族的下1任掌权者,对于3人的议论,他沉默不语,只是轻抿双唇,仿佛在品味着苦涩的果实。他的内心早已有了决断,即便身为未来的公爵,他也必须倾听家臣们的声音。尤其是在这异国他乡,进行如此隐秘的谋划。然而,这并不代表他对此感到欢欣。
他深知,让亚历山大离去是1个重大的失误,尤其是考虑到这位对手已经展现出的卓越才能。他渴望能像斩断杂草般根除这个隐患——尽管这将带来无法预料的军事、经济乃至政治动荡。他心中不禁自问,何时才能再次遇到这样的良机?而机会,显然不会像刚才那样,在僻静之地,以如此直接的方式呈现。
因此,当意识到错失良机时,帕克勋爵不禁嘲讽自己:“我应当更加果敢地出击!但为何他未能上钩?是他察觉到了什么吗?我曾以为这个陷阱万无1失,毕竟阿哈德尼亚以狡猾著称。究竟是哪1环节出了差错?”尽管这位年轻的领主已经竭尽全力,但他仍无法理解亚历山大是如何巧妙避开这精心设计的陷阱。于是,他心中的恼怒如洪水般泛滥,突然转向了他的新婚妻子,目光如炬,咬牙切齿。
你此刻的言辞,是否曾在说那些轻浮之语前稍作思量?你为何要选择这般离去的方式?为何不愿再作1试,施展你的魅力,令他为之倾倒?或是更进1步,将自己全然交付于他?那定能奏效,不是吗?帕克勋爵漫不经心地揭示了亚历山大即便压抑住内心的渴望,也可能面临的险恶境地,好在他及时悬崖勒马,避免了这场悲剧。
这1切,莫非是因为他未能在你面前立刻俯首称臣?是你的高傲让你如此不容侵犯?你的度量竟如此狭隘?真是可悲的女子啊!琳达小姐,你的所有弱点都在此刻暴露无遗,你竟找不到1丝辩驳之词——这男人真是狡黠至极。
帕克勋爵,身为公爵世家的继承人,自幼便见惯了世间百态,阅人无数,早已练就了1双洞穿人心的慧眼。正因如此,他不顾1切地想要除去亚历山大这个威胁,因为他能感受到对方身上那危险的气息。同样,他也能轻易洞察琳达小姐愤怒的根源——那不过是因亚历山大的拒绝而感到的羞辱罢了。
面对这些尖锐的指责,琳达小姐无言以对,只得硬着头皮,低下了高傲的头颅。帕克勋爵认为这足以证明他的观点无误,于是他继续言辞犀利地斥责:“或许你认为,身为天生的贵族,亚历山大这样的‘奴隶’应当感到荣幸,能与你有所接触。然而,当他并未如你所愿时,你便怒不可遏。我难道说错了吗?”
这男子曾给予琳达小姐1次为自己辩解的机会。在短暂的思索后,这位机智的女士抓住了这个契机,反驳道:“你并未看到我所见的1切!亚历山大已下定决心,不再触碰我们中的任何1人。我深知,无论我如何引诱,他都不会改变主意。”她嘴角勾起1抹狡黠的笑容,“因此,我才想故意激怒他,心想若他不动我,那我便设法让他出手伤我,如此,我们便能拥有更有力的借口了。这难道不是个绝妙的计划吗?”
琳达小姐,她如同1朵盛开的玫瑰,在争论中极力为自己的行动辩护,声称自己早已洞察了亚历山大的内心世界。她的话语如同锋利的剑刃,直刺帕克勋爵的内心。此刻,帕克勋爵陷入了沉默,他不得不承认,琳达小姐的计策似乎也并非全无可取之处。
然而,只有琳达小姐自己心知肚明,她是否真的提前洞悉了这1切,还是仅仅在扭曲事实,试图展现自己的聪明才智。但无论真相如何,她已经有了足够的理由,于是,看到丈夫的沉默,琳达小姐的情绪如同被点燃的火焰,愤怒与狂躁在她的脸上交织成1幅生动的画面。
她怒声质问:“如果我真的说出来了呢?我有撒谎吗?每个人都知道阿哈德尼亚人的所作所为,那些令人作呕的行径!谁又能保证,在我们交谈之际,他们的妻子没有在卧室里遭受……?那个贱人,她肯定在!”琳达小姐的言辞中充满了对阿哈德尼亚人的愤恨与不屑。
“那个所谓的‘昆虫奴隶’,他怎敢在我面前提及通奸与贞洁?仿佛我会让那些肮脏的东西玷污我的纯洁!”琳达小姐的声音越发尖锐,她的骄傲与傲慢如同烈火般熊熊燃烧,几乎要吞噬周围的空气。
尽管琳达小姐的言辞引发了外交的波澜,但这位女士却似乎毫无悔意。她对亚历山大和冈比西斯的评论中流露出的高傲与傲慢,如同1把锋利的刀,无情地割裂着周围的和谐。帕克勋爵听着她的言辞,嘴角微微抿起,尽管他平日里欣赏妻子天生的高傲气质,但此刻也不得不承认,她有时确实做得有些过头了。
他轻声责备她,语气中透露出无法掩饰的失望,“琳达,不是所有的阿哈德尼亚人都会采取你所描述的那种极端行为,尤其是对那些在他们心中占据特殊位置的妻子。你应该学会更圆滑1些,你的言辞犹如锋利的剑,如今却不小心斩断了我们与1位宝贵盟友之间的纽带。对于这样的后果,你是否有任何话要说?”
琳达小姐深知进退之道,她明白此刻并非对抗的时刻。因此,尽管她内心充满了反抗的火焰,但在表面上,她却选择摆出1幅悔恨与受伤交织的复杂表情。她甚至试图为自己辩解,语气中带着1丝无辜与惶恐,“当亚历山大提及凯撒家族时,我心中的恐慌如潮水般涌来。那个家族此刻的介入,对我们来说无疑是个巨大的威胁,我……我只是在那1刻,觉得必须采取行动,以保护我们所有人。”
姐姐阿黛尔夫人也迅速站在了琳达的1边,她用力地点头,试图用她的支持来平息帕克勋爵的怒火,“是的,勋爵大人,请您理解。我妹妹并非有意犯错,她只是1时冲动。就连我都能看出,亚历山大大人并非真心想要与我们为敌……所以,这真的不是琳达的错。当帕夏提及他带着提比亚斯的王后试图强行与德皇会面时,琳达只是感到困惑和不安。我们真的应该尽快采取措施,以确保我们的安全。”
面对强大公爵的愤怒,侯爵的第2夫人迅速调整了自己的态度,她的言辞中充满了对琳达的支持与理解,试图缓解这场由鲁莽言辞引发的风波。
“啧啧……那位传说中的女王。”这个词汇犹如1颗火星,瞬间点燃了琳达小姐心中的怒火。在她周围的人眼中,这怒火并非无根之木,而是因为那位帕提亚夫人的绝世之美。她,帕提亚夫人,拥有着令人惊叹的容颜,仿佛是上天精心雕琢的艺术品,让人在第1眼就无法移开视线。琳达小姐被这份美丽深深刺痛,嫉妒如同毒蛇般在心头缠绕,她冷笑1声,试图用言语来掩饰内心的脆弱,“呵,那位高贵的女王,怎能如此轻率地独自前来此地?她难道是想再次与亚历山大大人纠缠不清,4无忌惮地享受那所谓的‘爱情’吗?真是个不知羞耻的荡妇。”
然而,琳达小姐深知自己无法撼动帕提亚夫人的美貌,于是她转而攻击那位女王的性格。她试图用恶毒的言辞来玷污那位女王的名誉,但这样的攻击在真相面前显得如此苍白无力。
亚历山大若在场,必定会义正辞严地反驳:“这简直是无稽之谈!我从未有过任何机会与她单独相处,更别提所谓的‘纠缠不清’了。请不要轻信谣言,更不要随意诽谤他人!”
但在这特定的时刻,琳达小姐的言辞却如同病毒般迅速传播开来,甚至被阿黛尔夫人进1步渲染和扩大。阿黛尔夫人言辞激烈地附和道:“没错!亚历山大大人不仅与帕提亚夫人有染,还竟然带着阿哈德尼亚的王后1同前来。那位王后同样没有丈夫陪伴,这其中的猫腻,难道还不明显吗?他1定是与这两位女王都有着不可告人的关系。真是个无耻之徒!”
&nb
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/249633/88445286.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/249633/88445286.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!