“竟然是英文的李先生你还擅长英文吗?”
裴文聪拿过李野的手稿,然后就愣住了。
虽然种花家出现过林语堂、辜鸿铭这样的文学大家,可以用英语征服很多的西方文学媒体。
但并不是所有人都是辜鸿鸣、林语堂,而且李野明显更擅长商业文学作品的创作,跟那些大家之作根本就不是一挂的东西。
商业文学作品,首先看重商业价值,文学价值只是它的附属品,而且它所面对的阅读群体也不一样。
在裴文聪看来,一个母语都不是英语的人,想要写出一本让英语文化圈的读者买单的商业文学作品,那个难度可能比当初内地人能爆出核子武器更令人不可思议。
不过既然李野把手稿拿出来了,裴文聪总是要看一看的,这是对一个作者起码的尊重。
尤其是这个作者还特别有“个性”的时候。
裴文聪的母语是粤语,不过他曾经就读的港大是用英语教学的,作为优等生的他英文水平很不错,看一本英文没有一点问题。
他仔细的看了二十分钟,然后又回头重新开始看,然后慢慢的皱起了眉头。
“李先生,这部《冰与火之歌》的故事性还是不错的,但我觉得想要把它推广到全世界可能不太容易成功。”
裴文聪委婉表示了自己的看法,发现李野还是那副淡定自若的样子。
于是裴文聪再次解释道:“李先生,我其实看过很多原版的英文,感觉你的这部作品类似于托尔金先生的《魔戒》,
但那已经是三十年前的了,而且你这部作品的行文风格太过特别,可能不太契合西方读者的阅读习惯。”
裴文聪觉得自己已经说的非常委婉了,如果是别的作者给他的文学社这么投稿,他早就化身马克沁机关枪,突突突喷他个满头满脸了。
伱这写的是吗?你这写的是课文,还特么是中学课文。
李野当初给文乐渝的翻译要求就是“直白、准确”,这也是来自于后世的经验,后世很多成功走向海外的中文作品都追求文笔直白,以利于翻译出版。
要是写的花里胡哨,歪果仁一看都满眼蒙圈,他知道你到底想要表达个啥?
这里偏差一点,那里歪曲一点,到最后翻译出来意思都完全错了。
“呵,不是可能,是肯定不太契合。”
李野笑了,然后他坦然的道:“裴先生不用这么委婉,我知道这本书的问题,所以我也准备好了妥善解决的方法。”
“妥善解决的办法?那我要洗耳恭听。”
裴文聪笑了笑,心里却不以为然。
文学作品不是工业产物,只要能够达到效用就可以,它是很微妙的东西,
别说那些稀烂的了,就是很多优秀的,可能都要几十年之后才突然爆火,在作品还没有上市之前谁又敢说“妥善解决”呢?
李野道:“裴先生,你的出版社有在英语文化圈征稿的能力吗?”
裴文聪愣了下,道:“有的,港岛是英联邦52个成员之一,我有很多国外的同行朋友,有时候也采纳一些境外的翻译稿件。”
“那就好,”李野胸有成竹的道:“我出三万美元作为奖金,你想办法在世界范围内发布有奖征稿,找人对我的手稿进行二次翻译,
在向读者征询意见评分之后,从中挑选出几部优秀作品刊印上市,进行第二轮的市场实践检验,最后根据市场反应选出优胜者定稿出版”
裴文聪:“”
李野说的这套计划,其实采纳了后世网文的一部分筛选机制,弱化了书评人的评论权利,把读者的意见比重大幅提升,结合市场反应最终定稿,
一本商业性的文学作品,好与不好是读者和市场说了算,
举个不恰当的例子,比如那金什么梅,评论家就是把它批成顽劣的旧时代糟粕,它也会因为读者的世世代代的流传下去。
而很多火爆一时的文学作品,几十上百年之后还有谁看?
“李先生,你说的这个办法我觉得这个想法非常棒,我可以马上就安排人开始制定计划,尽快付诸实施。”
其实裴文聪在听李野说到一半的时候,就已经明白了李野的意思,甚至脑补出了后续的多种操作方案。
李野的行不行裴文聪不知道,但这个方法肯定是可行的,这年头的三万美金,对于很多作者来说绝对有着强大的吸引力。
裴文聪忍不住的在心里自问,自己还是出版业的行内人士吗?
为什么自己一个港大毕业生,还是身处商业氛围极其浓厚的港岛地区,怎么就没有想到李野所说的方法呢?
李野微微点头,道:“那么,接下来我们就需要谈一下合作的事情了。”
来了来了,那种熟悉的感觉又来了。
裴文聪好似又看到了那个铜锣湾扛把子的身影,锋利的西瓜刀在阳光下灿灿发光,一刀切下来,屁股上的肥肉都给你切掉一大块。
“李先生,这一次,你还要按照合伙人的模式,拿走出版社20的利润吗?”裴文聪笑着道:“不得不说,李先生的这个条件,就是比那些大家也不遑多让了。”
其实现在李野和裴文聪的合作模式,就是李野以《朔风飞扬》技术性入股,赚取了踏浪文学出版社百分之二十的利润,
当初李野提出这个模式的时候,裴文聪几乎是无法接受的,因为按照港岛这边的惯例,李野要的实在是太多了。
你以为你是古梁金吗?
要不是裴文聪快要走投无路,他是绝对不能接受的。
但仅仅时隔几个月,裴文聪反而觉得自己“赚到了”。
像踏浪文学出版社这种小公司,实力虽小但负担也小,一本爆火书就能带它起飞,脱胎换骨跻身中型出版商的行列。
更何况“七寸刀锋”的名头响亮之后,就是一颗摇钱树啊!
反正现在《朔风飞扬》还没有连载完,李野还要拿20的利润,趁着这段时间推广这本《冰与火之歌》也没啥,失败了有李野的三万美金打底儿,成功了自己拿80,怎么算都合适。
更重要的是,以裴文聪对李野的了解,感觉他也不可能接受比《朔风飞扬》还低的合作条件。
果然,听了裴文聪的话之后,李野微微摇头道:“上一次我们互相都不认识,对彼此的实力都不是怎么了解,
现在我已经证明了我的实力,所以我觉得三七开比较合适。”
“三七?”
裴文聪面露难色的道:“李先生,我知道你对自己的作品有信心,但我的出版社也在蓬勃,你只是提供一部作品,就拿走30的利润,实在是太高了。”
“你误会了,”李野摆摆手道:“是你三我七。”
裴文聪猛然站了起来,瞪着眼睛急声说道:“李先生你是在开玩笑吗?你就出一部作品,就要做我的老板?
整个港岛不,整个亚东地区都没有你这样的道理你简直就是在开玩笑。”
要不是裴文聪在中英街对李野有了新的认知,这会儿都可能冲动的喊出“扑你阿姆”之类的脏话来了。
你就拿一部前景不明的手稿过来,就要倒三七成为踏浪文学出版社的大股东,你这是要打我的土豪吗?
“裴先生稍安勿躁,谈合作,当然是要谈了。”
看着差点儿跳脚的裴文聪,李野淡然的道:“既然裴先生觉得这个合作条件不合理,那我退一步好了,”
“我这次不要你出版社的利润,这本书的运营情况单独核算,你三我七,这样总可以了吧?”
可以个鬼嘞!
你这叫退一步吗?除了你的两本书,整个出版社都没有多少进项,你退不退步的有多大区别?
裴文聪使劲扯了扯自己的领带,解开了一粒衬衫纽扣,才把憋在心口窝的压抑给释放了出来。
李野刚才所说的有奖征稿计划,看似只是轻轻松松的几句话,但真要实施起来非常的繁琐,需要消耗大量的精力和人脉。
这些工作都要由他裴文聪去协调完成,结果到分利润的时候,自己竟然拿三?让作者拿七?
到底我是资本家还是你是资本家?
其实裴文聪还真冤枉李野了。
因为以他在后世写网文的经验,那些大神级作者的稿费分账比例,就是倒三七。
比如占据国内网文龙头地位的某点,普通作者跟平台对于订阅利润的分成比例就是五五,大神级作者就是倒三七。
虽然这是扣除运营费用之后的分成比例,但起码给作者一个“公平”的感觉。
那以“七寸刀锋”现在的咖位,要求一个大神约还过分吗?
裴文聪看着淡然自如的李野,情绪终于慢慢的平淡了下来。
“李先生,你这个提议实现起来有困难,因为我的出版社需要付出很多隐形成本,具体到某一本书的利润上,不好核算的。”
李野说得对,既然是合作,那就谈嘛!
但裴文聪说完之后,李野却没有任何商谈的意思。
“那我们就先参观一下港岛的风情,过两天再说。”
李野说完,站起身来就往外走,裴文聪欲言又止,也只好无奈的跟上。
等李野和裴文聪下了楼,才发现刚才就出来“逛逛”的郝健和靳鹏根本就没走远,就在不远处保持“立正”,跟哨兵似的警惕着旅店周围的情况。
这次三个人来港岛,他俩对自己的定位很清楚,就是要看护好李野。
李野没说为什么会把邀请函给了郝健和靳鹏,但两人觉得,并不是只因为两人粤语最好那么简单。
这是一种信任。
看到裴文聪下来,在一旁茶餐厅里的阿敏匆匆走过来,跟裴文聪低声说了些什么。
裴文聪微微颔首,然后问李野:“李先生,我们是去哪里游览一下呢?”
裴文聪还记得第一次跟李野通话的时候,李野除了说过要参观维多利亚湾之外,还想参观三联书局等等出版社。
这会儿裴文聪是真的很纠结,他不想失去李野这块招牌,踏浪文学社和七寸刀锋建立长期的合作关系,才是双赢的局面。
但李野提出的倒三七也太过分了,一时之间裴文聪难以接受。
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/348878/58036259.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/348878/58036259.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!