悠闲小说 > 恐怖灵异 > 重回80:我的文艺人生 > 310 《浮躁》准备在美国出版
    “贾主席。”白苗赶忙站起来招呼

    此时贾平娃满头大汗,咯吱窝里夹着公文包笑着走进来和他打了声招呼,一屁股坐在对面沙发上。

    方明华知道贾平娃来是有事,就让白苗暂时先回办公室。

    等白苗走后,方明华给贾平娃倒了杯凉茶,问道:“这大热天的,有急事?”

    贾平娃没有直接回答,而是喝了一杯凉茶问道:“我听说,你和陆遥去燕京,在会上舌战群儒啊。”

    “瞧你说的。”方明华笑道:“你见到陆遥了?”

    “昨天见到,聊了会他就走了,说要回铜川煤矿招待所,发誓不彻底完成他那本是不打算回来,看来是受到不小的打击。”

    方明华听了只是微微叹口气,没有说什么。

    “其实照我说,他就不应该去,那帮人能说什么好话?自取其辱!”贾平娃吐了个烟圈说道。

    “得得,贾哥,你就别说风凉话了,如果再碰到安慰安慰他。”

    “安慰是应该的,陆遥非要坚持他这种方式创作,那就要承受这些压力不过孟子曰:天之降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨将来他这本或许有拨云见日终有时,守得云开见月明的一天。”

    “你也认为将来会火?”

    “会!一定会!咱们这几个人写的书,怎么会不火?!好了,不说他了,我今天找你来有点正事。”

    “什么事?”

    “这个。”贾平娃说着从公文包里拿出一本厚厚的书递给方明华。

    是《浮躁》。

    “明华,我的书已经在国内出版,你以前说过联系到美国出版,现在行不?”

    原来是为这事啊。

    去年方明华从美国参加完爱荷华国际写作计划回来后,和贾平娃聊过这事,等出版之后,联系爱荷华大学的聂华玲女士,翻译成英文争取出在美国出版。

    现在人家已经在国内出版,方明华当然要说话算数。

    “可以。”方明华满口答应:“我尽快联系聂华玲女士,不过这翻译稿费”

    “我也在愁这事,聂女士肯定要的是美金,我哪有那玩意?要不,找国内学者翻译?喂,你的不是找许愿冲教授的学生,伱的朋友叫李丽的姑娘翻译的吗?要不找她?我按照国内翻译稿费付给她!”

    历史上,贾平娃这本书《浮躁》是聂华玲翻译的,在美国出版后还获得了美国的美孚飞马文学奖。

    既然贾平娃提出,那就让李丽试试?

    “行,那我就联系李丽,将这本书给她寄过去,将让她尽快翻译出来,然后再联系聂女士争取早点出版!至于翻译稿酬嘛我让李丽给你优惠价怎么样?”

    “行,就按照你说的办,有最新的情况我马上通知你。”

    “那好,我回去了。”贾平娃说完抓起放在办公桌上的公文包。

    “慢走,贾哥。”

    贾平娃走后,方明华又翻了翻贾平娃留下的这本《浮躁》,这本也是写农村改革初期人物的命运,却又和《平凡的世界》如此不同。

    描写了改革开放初始阶段暴露出来的问题以及整个社会的浮躁状态和浮躁表面之下的空虚。

    而《平凡的世界》则是从另一個角度用温暖的现实主义的方式来讴歌普通劳动者的文学作品,作家把苦难转化为一种前行的精神动力。

    各有各的好吧。

    方明华放下书,从抽屉里拿出信纸,就给远在伦敦上学的李丽写信,希望她能将这部30万字的长篇翻译英语,准备在美国发表,贾平娃是我的朋友,翻译稿费可以优惠点云云

    其实,翻译这个大长篇,对于李丽而言本身就一种很大的考验。

    没关系,等李丽翻译完之后,将汉语版和英文版全部寄给聂华苓女士,让她最后再给把把关。

    信写好连同书骑自行车去钟楼寄国际包裹,方明华就不再操心此事,李丽会很认真完成这项工作。

    现在时间已经到了七月中旬,正是一年西京最热的季节,方明华除了上班,也减少下班后的应酬,每天回来陪着媳妇,看看电视逛逛街什么的。

    还有一件事,历时快两年的那本《我的征程是星辰大海》科幻终于完成,全文大约150万字。

    这如果放在后世的网文,这点字数真算不得什么,但是现在,绝对能算的上一本巨作。

    日本讲谈社已经着手出版这本的单行本,而改编成的漫画已经在日本国内发表,颇受欢迎。

    算算,自己的几本科幻连同《悟空
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/349269/69887646.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/349269/69887646.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!