悠闲小说 > 恐怖灵异 > 我刷的视频在古代爆红 > 第472章 诗雄岑参
    岑参是盛唐时期著名的边塞诗人,由于其常年生活在边塞。

    对于边塞的风情,还有边塞的战争,他都是深有体会。

    为此其诗气势磅礴,留下了很多脍炙人口的名篇佳作。

    “岑参出身于一个没落的官宦世家,岑家先人三代为相。”

    “岑氏往日的辉煌给岑参带去了一种长久的怀旧情绪,他在《感旧赋》中就追述了堂伯父做宰相时岑氏的显贵与荣耀。”

    “先人的光荣与现实的没落形成的反差也影响了岑参的宦海生涯,为他在官途中的经历提供了世事无常的样本。”

    “唐玄宗开元三年,岑参出生在河南仙州,其时他的父亲岑植在仙州作刺史。”

    “岑参五岁开始读书,对神仙故事很感兴趣,他后来的诗中有不少典故出自神仙故事。”

    “约在开元八年春,岑植升迁晋州刺史,全家搬到晋州,这时岑参六岁。”

    “九岁时,岑参开始学写文章,为之后的求仕做准备。”

    “然而,命运弄人,岑植在晋州任上没过几年就去世了。”

    “岑植死后,岑参的母亲带领三个小儿子在晋州住下来,过着早岁孤贫的生活。”

    “岑参十四岁时,全家又从晋州迁到了河南府王屋县,这是岑氏在长安、洛阳附近的别业之一。”

    “在王屋县时,岑参时常去青萝河边钓鱼,过着一种闲散的生活。”

    “开元十七年,岑参全家南渡黄河,迁到嵩山南边岑氏的旧草堂住下了。”

    “在少室居住期间,岑参交游了许多隐者。”

    “这段隐居生活中,他写出了许多清丽的山水田园诗。”

    “开元二十二年,岑参二十岁,他踏上了求仕之路。”

    “此时,唐玄宗驾临东都,他便到洛阳献书阙下。”

    “献书献赋不同于正常科举,献书人要得到最高统治者的认可以求能获得官职。”

    “年轻的岑参当然不能做到这一点,他并未得到赏识。”

    “开元二十四年,唐玄宗又回到西京长安,求取仕进的人自然也转去西京长安碰碰运气,岑参也是其中一员。”

    “岑参到了长安赴考科举,但是这次应试,岑参没有及第。”

    “约在开元二十六年,岑参又从颍阳县少室居止出发,动身去长安,作了较长期的停留。”

    “天宝三载,岑参在三十岁时一举中第,被授与右内率府兵曹参军的官职。”

    “右内率府是负责太子东宫的仪仗和保卫事宜的机构,兵曹参军的具体职责是掌管武官簿书。”

    苏轼:岑参,一位边塞诗人的西域情怀。

    北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

    忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

    散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

    将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

    瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

    中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

    纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

    轮台东门送君去,去时雪满天山路。

    山回路转不见君,雪上空留马行处。

    《白雪歌送武判官归京》描写了西域八月飞雪的壮丽景色,抒写了塞外送别、雪中送客之情。

    表现了离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。

    诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀,使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。

    全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特。

    具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。

    其中忽如一夜春风来,千树万树梨花开等诗句已成为千古传诵的名句。

    前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。

    中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。

    最后六句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。

    全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。

    全诗语言生动活泼,形象鲜明,用词精当,富有音乐美。

    北风卷地白草折,用卷字形容北风的猛烈,折字形容白草的脆弱。

    忽如一夜春风来,用忽如表达惊异之情,春风暗喻友情之暖。

    散入珠帘湿罗幕,用散入表达雪花的轻盈,珠帘罗幕点缀边塞生活之华美。

    纷纷暮雪下辕门,用纷纷表达雪花的密集,辕门暗示军营之气氛。

    风掣红旗冻不翻,用掣字表达风力之大,冻不翻表达旗帜之坚挺。

    山回路转不见君,用回转表达山路之曲折,不见君表达离别之悲。

    雪上空留马行处,用空留表达孤寂之感,马行处表达友情之深。

    诗人既表现了对祖国边疆的热爱,又表现了对战友的惜别。

    既表现了对故乡的思念,又表现了对战斗的豪情。

    既表现了对生活的乐观,又表现了对自然的敬畏。

    既表现了对雪景的赞美,又表现了对雪景的玩味。

    诗人的情感在雪景中得到了升华,雪景也因为诗人的情感而变得更加动人。

    “天宝八载,岑参结束了在西京的无聊生活,由右内率府兵曹参军转右威卫录事参军,投笔从戎动身去安西节度使幕。”

    “在两个月的行军后,他到达了安西节度使驻地龟兹城,开始了他的幕府生活。”

    “天宝十载正月,高仙芝入京,改任河西节度使。”

    “他的一些幕僚先到达河西节度使驻地凉州,岑参就在其中。”

    “岑参到凉州不久,大食兵犯四镇的消息传到了,高仙芝又须重返安西,应付变局,岑参于是滞留凉州。”

    “天宝十载六月,高仙芝兵败的消息传到凉州,岑参等人动身返回长安。”

    “岑参返回长安后,总体比较闲散,似乎没有正式的职事。”

    “这一段时间里,他曾较长期地归隐南山,交游也变得更加广泛。”

    “天宝十三载,岑参从长安出发,再次赶赴西域。”

    “在岑参到北庭的三年时间里,破大勃律与征石国这样的大战已经过去了,只有一些小规模的战争。”

    “但是在岑参赴北庭后的第二年,安史之乱在中原爆发了。”

    “岑参的上司封常清离开西域,接受唐玄宗的任命保卫东京洛阳,因兵败被玄宗诛杀。”

    “封常清幕府中许多人东归长安,岑参为他们送行。”

    “天宝十五年,安西北庭大军被征召入京,岑参随之东归,他的边塞生涯自此结束。”

    “至德二年,肃宗来到凤翔,将领如郭子仪,文士如杜甫等都自各地赶赴凤翔。”

    “同时,岑参也随官兵一起从北庭到达风翔。”

    “经杜甫等人引荐,岑参被授右补阙,从七品。”

    “此官职品秩并不算高,却是皇帝近侍,可直接进谏和上封事,地位颇为清要。”

    “至德二年八月,肃宗遣郭子仪等攻长安,九月二十九日捷书至凤翔。”

    “十月十九日,唐肃宗离开凤翔,二十日还长安入居大明宫,岑参跟随入京。”

    “朝廷安定下来,表面上恢复了太平景象。”

    “乾元二年春天,朝廷中枢变动频繁,数易宰相,岑参的老朋友们也一个个被贬离京。”

    “岑参在京时是从第六品上阶,如果单论官职大小,岑参此次调官是升迁。”

    “但岑参自己却不高兴,这主要因为唐朝士子重朝官轻外官,岑参也不例外。”

    王安石:30岁的岑参终于梦想成真,可是他并不开心,还写了一首很伤感的诗。

    故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

    马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

    《逢入京使》是一首七言绝句,写于诗人赴安西上任途中。        这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。

    此时诗人前半生功名不如意,无奈之下,出塞任职。

    他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,西出阳关,奔赴安西。

    岑参也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。

    立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,不免有些感伤。

    同时想到请他捎封家信回长安去安慰家人,报个平安,此诗就描写了这一情景。

    这首诗通过对诗人逢入京使时场景的描绘,表达了诗人的思乡之情以及开阔乐观的心情。

    旅途的颠沛流离,思乡的肝肠寸断,在诗中得到了深刻的揭示。

    故园东望路漫漫,写的是眼前的实际感受。

    诗人已经离开故园很久了,而眼前的路还很长很远。

    双袖龙钟泪不干,写的是内心的真实感受。

    诗人虽然志在建功立业,但是对家乡和亲人的思念却无法抑制。

    龙钟是指涕泪淋漓的样子,双袖是指衣袖。

    马上相逢无纸笔,写的是偶遇入京使时的窘迫情形。

    诗人想给家里写信报平安,却没有纸笔可用。

    凭君传语报平安,写的是对入京使的托付和期盼。

    诗人只能请他捎个口信给家人,让他们不要担心。

    这首诗语言简洁明快,音韵和谐流畅,结构对偶工整。

    首联写景寄情,表现了诗人对故园和亲人的深深思念。

    末联写事抒情,表现了诗人对入京使的托付和期盼。

    两联之间既有联系又有转折,形成了一种强烈的对比效果。

    全诗没有使用任何修饰手法,而是直接用事实和感受来表达主题,体现了诗人豪迈坦荡的风格。

    “在虢州时,岑参常常感到苦闷,这在他的山水诗中反应了出来。”

    “乾元二年秋末,战乱又起,虢州临近前线,也受到了战争的波及。”

    “在战争的阴云下,岑参写了不少相关的诗。”

    “岑参的战争诗和杜甫有很大的不同,基调不是悲哀的而是昂扬的,呈现出一种向前疾驰的姿态。”

    “唐代宗广德元年正月,叛军兵败自杀,安史之乱结束,各路大军返回驻地,岑参也随之返回长安。”

    “当时蜀中正有战争,岑参走到汉中,又折回长安。”

    “到大历元年二月,才又随杜鸿渐入蜀,从此就再也没有回到长安了。”

    “永泰元年四月,原剑南节度使严武病死,其部下争夺节度使之位,内斗不止。”

    “十月,一派将领郭英乂被杀,蜀中大乱。”

    “后不久,岑参被任命为嘉州刺史。”

    “永泰元年十一月,岑参动身入蜀,到了梁州道路不通,赴嘉州刺史未能成行。”

    “大历元年二月,朝廷任命杜鸿渐平蜀中之乱,岑参随军一同出发。”

    “然而,杜鸿渐不堪重任,并未平乱。”

    “而是接受了崔旰的贿赂,使得蜀乱取得了表面上的和平结局,唐王朝的军政实现了脆弱的统一。”

    “大历元年秋七月初,岑参一行经汉川入成都。”

    “大历二年,岑参也就前去嘉州作他两年前未
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/351312/107171800.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/351312/107171800.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!