第403章
小翻译更加高兴,开始滔滔不绝地聊了起来。
就这样,我们一边喝酒一边聊天,话题从天南到海北无所不包,主要是小翻译在说,而我则静静地听着。
喝得兴起时,小翻译舌头已经不太灵光,对我说道:
“这事你别怪别人,可能是你最近运气不太好。这样吧,我认识个高人,带你去算算命,看看怎么转转运。”
听到这里,我好奇地挑了挑眉:“你还真认识什么大师?”
“他不是传统意义上的大师,但我们圈里人都这么叫他。这家伙特别准,说话直截了当,从来不模棱两可。”
小翻译竖起大拇指夸赞道。
“这么神?”我半信半疑。
“绝对的,有个朋友偶然遇到了这位奇人,后来介绍给我。
起初我不信,但出于好奇还是去了,结果发现还真有点门道。
走,我这就带你去找他。不过他居无定所,能不能碰上全凭运气。”
我笑着打趣:“听你这么描述,感觉像是个乞丐啊。”
小翻译哈哈大笑:“你猜对了,顾哥,他还真是个乞丐。所以我们找他不一定能找到。
但他有几个常待的地方。试试看吧,说不定能帮你解决问题呢!”
我无奈地摇了摇头:“你的意思是让我去找一个乞丐帮我算命?”
这样的对话让原本沉重的心情变得轻松了许多,也为这段意外的相遇增添了几分趣味。
小翻译推着我往外走,嘴里念叨:“别小看乞丐,他们的话有时候挺灵的。反正试试又不亏,咱们带瓶便宜酒过去看看。”
我心情不佳,正好无事可做,便决定跟着小翻译去看看这个神秘人物。
哪怕是个骗局,也无所谓,就当是消遣了。
我们离开酒吧,走进附近一家24小时便利店。
我买了听啤酒、一包豆腐干和两袋辣条,然后踏上了未知的旅程。
小翻译带着我穿过一条条幽静的小巷,越走越偏僻,周围的建筑从高楼大厦变成了低矮平房。
最后,我们来到了一片简陋棚户区,这个地方,普通居民绝不会涉足,脏乱差,显然是流浪者们的栖身之所。
夜色已深,小翻译醉醺醺地走在前面,脚步踉跄。
&nb
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/494114/102649536.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/494114/102649536.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!