deirdre 甚至在她懒得睁开眼睛之前就把自己从地板上剥了下来。她站着时头晕目眩,炎热、潮湿的空气,以及太多人在太小的地方散发的恶臭,导致她几乎昏厥。她粗暴地跌跌撞撞地走到铁栅栏前,她的狱友们嘲笑她被从所有人中选中。
她所遭受的命运如何,她不知道。
但她了解警卫。
dobrin sedlacek 曾多次见过 deirdre 的衣服、脱衣服和痛苦的各种状态。他搜查了她身上的违禁品,还扮演了她受伤的保姆。deirdre 希望 dobrin 绝不是这个卑鄙地牢的守卫。他个子矮小,由于在室内呆了太多时间,皮肤苍白,有一双肌肉发达的手臂,他经常用这些手臂来抬起囚犯以平息打架。
如果他要求,迪尔德丽会嫁给他。
他给她的手和脚戴上镣铐,然后带她走出牢房。沉重的镣铐深深地钻进了她的手腕和脚踝的皮肤。它们的重量使行走变得很麻烦。deirdre 不可能背负如此沉重的负担。
dobrin 的皱眉慢慢从他的脸上消失,他带着 deirdre 走上楼梯,走向地牢上方的办公室。在楼梯口,在长楼梯的半山腰上,他让她喘口气。他伸出一只肌肉发达的手臂帮助她上楼梯,就像一个绅士而不是一个狱卒。
deirdre 不知道她将面临怎样的命运,但她走路时手臂由她足够信任的人支撑,她知道他不会亲自伤害她。
在楼梯顶端,她不再依赖他的支撑,像磁铁一样拉开,他的触碰让她感到厌恶。这是他们为了保持职业距离而必须归咎于虚假。
他们从来没有交谈过。
楼梯的顶部是一条走廊,其长度与下面满是牢房的大厅大致相同。在这里,一个大型单人间占据了大厅的一侧,每隔几英尺就有门允许进入。里面是一个营房,供在其他地方没有自己住所的警卫使用,还有一个军械库,他们可以在那里存放不同程度的杀伤性武器。大房间对面是一系列较小的牢房。deirdre 的经历标志着两个是专门用来审问被告的,两个是船长管理她的文书工作,财务总监接受和分配罚款和薪水的办公室。
当 dobrin 将他的指控带入提问者的一个房间时,她知道今天将充满可怕的痛苦。
deirdre低垂着眼睛,看着镣铐生硬地摩擦着她的手腕。她不想看到今天谁会审问她。
她的狱卒帮助她在高背椅子上坐下。他调整了她的脚镣,让她的脚镣锁在椅子上,而不是彼此锁住。
一扇窗户让风穿过它自己的一套铁栏杆。在冬天,她知道这个房间既可怕又寒冷。审讯员通常会点燃一个小火盆,它有多种用途。在夏天,窗户反而是一种祝福。从外面的微风吹进房间的空气,感觉就像天使在她闷热的皮肤上亲吻。
走廊的门关上了,多布林不见了。
deirdre 知道她可以坦白任何她想承认的罪行,但她永远不能说出一个牵连到别人的话。这可能是她在这个地方唯一残存的骄傲。
她几乎会做任何事情来逃脱,但她不会让别人代替她。而在无限的当下,没有过去也没有未来,deirdre 可以安静地享受空气的运动。
有人悄悄地将物品放在椅子后面的木制柜台上的声音打扰了她短暂的平静。
deirdre猛地睁开了眼睛,她更加专注地环顾着房间。
“我知道你不仅仅是为了你自己而工作,”一个熟悉的声音从椅子后面说。她无法扭过身来确认,但那个声音肯定属于那个抓住她并再次将她放在这里的男人。但不是那个使用审讯者工具的人。所以她放松了,只是稍微放松了一下。
“不,克拉克森副警长,你全都搞错了。”deirdre 有足够的信心对他撒谎,而不是保持沉默。
“是吗?”deirdre 可以听到他的硬底靴子踩在木地板上的声音,他绕着她身后的工具桌走来走去。“我确信一定有人给你丰厚的报酬。不然你为什么会一直做同样的事情,让你一遍又一遍地来到这里呢?
“也许我喜欢这家公司?”deirdre 给了他她最好的笑容。这并不是最令人信服的。对于一个小偷来说,她是一个可怜的骗子。如果它甚至是一个谎言。
“是你叔叔吗?”德里克·克拉克森 (derek clarkson) 在她的椅背上踱步。deirdre 识别出那个声音是绝对正确的。副手个子矮小,有一头沙色的头发,身材瘦削。深色的晒伤在他平时苍白的脸上蔓延开来。
“你为什么要问这个?”deirdre 转移了话题,她知道用问题回答比直接的谎言更容易。
“我为什么不呢?”克拉克森副警长抓挠着一直延伸到他脖子后面的晒伤边缘。它看起来很痛苦,他的手指经过的地方剥落了几片剥落的皮肤。
“为什么是我叔叔?”deirdre 隐隐担心,如果他不改变问题,她的策略可能会失败。
“你被解雇了。”副手听起来非常担心,deirdre 被这种语气吓了一跳,她抬头看向他的脸,确认她没有误读听觉线索。他眉头上的皱纹描述了极度的担忧,那双苍白的眼睛说明了一切。他的每一次呼吸都是诚实的,他微微低头的姿势宣告了他对写 deirdre 违反的法律的王室的忠诚。他真的必须关心她。
“我可以拒绝吗?”deirdre 问道,试图保持声音平稳,但失败了。
“你为什么要问这个?”克拉克森副警长故意的用词选择反映了她早些时候的转移。但他的举止中透着真诚。他其实想要一个答案。
“为什么我被解雇了?”deirdre 提出了一个更安全的问题。
“我没被告知。”
deirdre 思考了很久这个答案。她在脑海中燃烧着各种可能性。并在克拉克森副手已经选择的结论旁边得出了一个结论。表弟西吉斯蒙德已经弯曲了官僚控制的拳头,并找到了借口让她再次欠下他的债务。
“请让我留下来,”她几乎是低语,她的声音因恐惧而颤抖。“请让我留下来,”当他没有回应时,她重复道。“请让我留下来,”她乞求着,泪水悄悄地滑落在她肮脏的脸颊上。
“我不能。”克拉克森副警长把脸从囚犯身上转开。她盯着他的背影,背影不由自主地颤抖着。
“拜托,”deirdre再次低声说。“我最终只会再回来。请不要让我走。请让我留在这里。
克拉克森副警长绕过椅子后面的刑具桌。他捡起什么东西,在 deirdre 继续恳求时返回。
“求求你,”她又乞求了一次,就一次。
副手解开囚犯脚踝和手腕上的镣铐。然后他把她的鞋子和个人物品放在她的腿上。
“告诉我为什么。”这个命令本身就是一种乞求,每一点都和她反复的恳求一样绝望。
但她无法回答这个问题。她知道,就像太阳总是升起一样,西吉斯蒙德会要求另一个人帮忙,她会服从的。
没有得到她的回应,副手打开了牢房的门。
“你可以走了,马。请不要给我们理由让你被送回去。
而这个命令是她别无选择,只能服从的。德里克不记得自己在树林里迷路了。bootsie 多次帮助地纠正了他的方向。虽然这条路相对笔直,但她所追寻的气味却并非如此。它徘徊着没有方向,仿佛她寻找的目标同样迷失了。
derek 认识到,放在一只简单的猎犬身上是很大的信任,但她在他们俩之间有更好的位置感。即使她离开小路,他也会跟着她走哪儿,并在小路旁边跟着走很长一段路。
与他对它们的期望相比,树林似乎很温顺。这些高大的树木彼此相距遥远,在头顶上亲密地抚摸着它们的树枝。最茂密的灌木丛沿着空旷的道路排列,像专职的护卫一样遮住了视线,保护着他们冲锋陷阵的尊严。
德里克惊叹于这种威严,因为他轻松地穿过一条由黑莓藤条组成的高隧道,这些藤条在高高的拱门中交织而成。boots
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/510849/108489513.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.dynxsw.com/book/510849/108489513.html)阅读,如您已在悠闲小说(https://www.dynxsw.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!